℣. Dominus vobiscum.
℟. Et cum spiritu tuo.
Sequentia sancti Evangelii secundum Johannem.
℟. Gloria tibi, Domine!
In illo témpore: Dixit Iesus discipulis suis et turbis Iudæórum: Caro mea vere est cibus et sanguis meus vere est potus. Qui mandúcat meam carnem et bibit meum sánguinem, in me manet et ego in illo. Sicut misit me vivens Pater, et ego vivo propter Patrem: et qui mandúcat me, et ipse vivet propter me. Hic est panis, qui de coelo descéndit. Non sicut manducavérunt patres vestri manna, et mórtui sunt. Qui manducat hunc panem, vivet in ætérnum.
℣. The Lord be with you.
℟. And with thy spirit.
Continuation of the Holy Gospel according to John.
℟. Glory be to Thee, O Lord.
At that time, Jesus said to the crowds of the Jews: My Flesh is food indeed, and My Blood is drink indeed. He who eats My Flesh, and drinks My Blood, abides in Me and I in him. As the living Father has sent Me, and as I live because of the Father, so he who eats Me, he also shall live because of Me. This is the Bread that has come down from heaven; not as your fathers ate the manna, and died. He who eats this Bread shall live forever.